いまほこ君雄による愛川町のなぜ、どうしてを調べるブログ

愛川町政の透明性を高める活動をおこないます

What does “kyosei(symbiosis)" mean to the town of Aikawa? ~Chapter 1 (multilingualization)

 The town of Aikawa has been pushing the "symbiosis" concept, but what is the Aikawa Town Hall trying to do in the first place? In particular, the philosophy of the current mayor must be understood by the general public. It is clear that the town's philosophy is in line with the national government's policy, but there are many doubts about whether this policy is the right one for Japan. I want to share this point with you by confirming it with a specific case study in Aikawa Town.
 As this is the first issue, we will consider multilingualization. Today, March 4, we made one inquiry to the Education and General Affairs Division. The point is the multilingualization of services provided by the town of Aikawa. It would be difficult for the town office to prepare as many foreign language documents as the number of nationalities of residents. I believe that, from a global standard perspective, it would be sufficient to prepare documents in English. With this in mind, we have contacted the town. Please see the following document for the details of my questions.

▲From the Aikawa Town website. There is no Vietnamese language, which is said to be increasing in number of residents.

▲The contents of ny inquiry today.
 
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Check with a software program called Grammarly(free version)